6 edition of facetious nights of Straparola. found in the catalog.
by Priv. print. for members of the Society of Bibliophiles in London
Written in English
|Statement||Now first translated into English by W. G. Waters. Choicely illustrated by Jules Garnier and E. R. Hughes.|
|Series||The Italian novelists,, v. 1-4|
|Contributions||Morlini, Girolamo, 16th cent.|
|LC Classifications||PZ3.S8976 Fac3, PQ4634.S7 Fac3|
|The Physical Object|
|LC Control Number||73155795|
EXQUISITE Italian Novels Facetious Nights Straparola + Pecorone Fiorentino A rare, early 20 th-century printing of two famous Italian novels translated into English by William G. d by the Society of Bibliophiles in London, this seven volume set features “The Facetious Nights of Straparola” by Giovanni Francesco Straparola and ‘Il Pecorone’ by Giovanni Fiorentino. The popular story that we know today as Puss in Boots, originated as a fable written by Giovanni Straparola (), in his Facetious Nights. The fable recounts the plight of three poor boys whose mother, Soriana, has only three possessions of value: a kneading trough, a .
Giovanni Francesco "Gianfrancesco" Straparola (c. – c. ) was a writer from Caravaggio, principal work is Le piacevoli notti, a collection of 75 ed on Decamerone, it has participants of a night party in the island of Murano, near Venice, tell each other stories that vary from the bawdy to the fantastic.. Among the tales are. One of the chief claims of the Merry Nights on the consideration of later times lies in the fact that Straparola was the first writer who gathered together into one collection the stray tales, for the most part brought from the East, which had been made known in the Italian cities—and in Venice more especially—by the mouth of the itinerant story-teller.
The Facetious Nights of Straparola (The Italian Novelist, Volume III) By Giovanni Francesco Because when you are reading a book particularly book entitled The Facetious Nights of Straparola (The Italian Novelist, Volume III) the mind will drift away trough every dimension, wandering in every single aspect that maybe unfamiliar for but. If you want to get an insight in the book, by which so many things ‘started’, and learn few tidbits, useful for entertaining a bit more educated audience, Straparola’s The Facetious Nights is .
Legal Medicine With Forensic Science
A review of Mr. Sewards diplomacy
Energy and Protein Requirements
Minutes of the Hudsons Bay Company
Proceedings of the Fifteenth Annual Conference of the Research and Statistics Offices
Behind the gates of Gomorrah
The wifes tale
How to talk your way to the top
A Visit to the Alamo, San Antonio, Texas
sacred and the profane
Learning from the past
Abraham Lincoln before 1860
defence of the Proposition
The Facetious Nights of Straparola book. Read 3 reviews from the world's largest community for readers. Giovanni Francesco (or Gianfrancesco) Straparola /5(3). "The Facetious Nights of Straparola." Now First Translated into English by W.G.
Waters. Choicely illustrated by Jules Garnier and E.R. Hughes, A.R.W.S. The Italian Novelists, Volumes One to Four.
Privately printed for Members of the Society of Bibliophiles, London, n.d. In Four Volumes. Hardcover.5/5(4). Straparola's main work is The Facetious Nights of Straparola (Le piacevoli notti, published ), a collection of 75 stories.
Modelled on Decamerone, it has participants of a night party in the island of Murano, near Venice, tell each other stories that vary from bawdy to by: 6. the facetious nights of straparola Download the facetious nights of straparola or read online books in PDF, EPUB, Tuebl, and Mobi Format.
Click Download or Read Online button to get the facetious nights of straparola book now. This site is like a library, Use search box in the widget to get ebook that you want. VG+/, first ed in this form,Straparola, trans, W.G.
Waters; ill, Jules Garnier and E.R. Hughes, The Facetious Nights of Straparola, Volume 1 of 4, Part of The Italian Novelists, Volume 1 of 7, first pub in 16th century, hardcover, buff cloth boards with ornate gilt scene and edge dec, 15x22cm, faded ornate gilt column dec and lett, The Facetious Nights by Straparola.
Waters, translator. Jules Garnier and E. Hughes, illustrators. London: Privately Printed for Members of the Society of Bibliophiles, 4 volumes. Available from ©Heidi Anne Heiner, SurLaLune Fairy Tales.
To my knowledge, this is the first time Straparola's Le Piacevoli Notti (aka The Pleasant Nights; The Facetious Nights and The Delightful Nights) is appearing in English in full text on the published in 16th century Italy, it is one of the earliest collections containing literary fairy tales.
The Facetious Nights of Straparola, by Giovanni Francesco Straparola, trans. by W. Waters, illust. by Jules Garnier and E. Hughes (illustrated HTML at ); Facets of Facebook: Use and Users (Berlin and Boston: De Gruyter, c), ed.
by Kathrin Knautz and Katsiaryna S. Baran. PDF with commentary at ; page images and PDF at HathiTrust. Genre/Form: Fairy tales: Additional Physical Format: Online version: Straparola, Giovanni Francesco, approximately. Facetious nights of Straparola.
Internet Archive BookReader The facetious nights of Straparola Copy and paste one of these options to share this book elsewhere. Link to this page view Link to the book Embed a mini Book Reader 1 page 2 pages Open to this page.
Finished. The facetious nights of Straparola. Book digitized by Google and uploaded to the Internet Archive by user tpb. of copies Translation of Le piacevoli notti In part a translation of Girolamo Morlini's Latin stories. Giovanni Francesco Straparola ( - ) was an Italian writer and fairy tale collector.
He has been termed the progenitor of the literary form of the fairy tale. Straparola's main work is The Facetious Nights of Straparola (Le piacevoli notti, published ), a collection of 75 : The Italian Novelists: The facetious nights of Straparola. Privately printed for members of the Society of bibliophiles, 0 Reviews.
Preview this book. The Online Books Page The Facetious Nights of Straparola. Title:: The Facetious Nights of Straparola: Author:: Straparola, Giovanni Francesco, approximately. The Italian Novelists: The facetious nights of Straparola Volume 1 of The Italian Novelists, William George Waters Volume 1 of The Italian Novelists: Now First Translated Into English, William George Waters: Translated by: William George Waters: Publisher: Privately printed for members of the Society of bibliophiles, Original from.
Straparola's main work is The Facetious Nights of Straparola (Le piacevoli notti, published ), a collection of 75 stories. Modelled on Decamerone, it has participants of a night party in the island of Murano, near Venice, tell each other stories that vary from bawdy to fantastic.5/5(2).
Media in category "The Facetious Nights of Straparola" The following 6 files are in this category, out of 6 total.
Straparola - Le piacevoli notti I (page 9 crop).jpg × ; 20 KBAuthor: Giovanni Francesco Straparola. item 3 Facetious Nights of Straparola (English) Paperback Book Free Shipping. - Facetious Nights of Straparola (English) Paperback Book Free Shipping. $ Free shipping. No ratings or reviews yet.
Be the first to write a review. Best Selling in Nonfiction. See all. Giovanni Francesco Straparola, W. Waters THE FACETIOUS NIGHTS OF STRAPAROLA FOUR VOLUME SET 1st Edition Hardcover London Society of Bibliophiles Very Good in boards.
LImited edition # of Printed on Venetian deckel edge paper. Some edge wear, bumped with light Rating: % positive. Girolamo Morlini is the author of Hieronymi Morlini Parthenopei, Novellae, Fabulae, Comoedia ( avg rating, 0 ratings, 0 reviews), Hieronymi Morlini Pa 5/5.
Buy The Facetious Nights of Straparola by Giovanni Francesco ca. Straparola from Amazon's Fiction Books Store. Everyday low prices on a huge range of new releases and classic fiction. The Facetious Nights of Straparola, Volume 3 by Giovanni Francesco Straparola,available at Book Depository with free delivery worldwide."The Facetious Nights of Straparola", also known as "The Nights of Straparola", is a two-volume collection of 75 fairy tales produced by the Italian writer and fairy-tale collector Giovanni Francesco Straparola in the first half of the sixteenth work was first published in Italy under the title "Le piacevoli notti" ("the pleasant nights").
"). Straparola was then translated into.